Español Français English Deutsch

Sefarađizo סאראיז

Asociación sefaradí de Órgiva

בָּרְכוּ

Barjú

Bendecid

בָּרְכוּ | Ḅàrˈju | Bendecid es una בְּרָכָה | ḅəràˈjàh | bendición que se canta antes de שְׁמַע יִשְׂרָאֵל | S͡həˈma‘ Yisràˈ’ël | Oye, Israel en el מַעֲרִיב | ma‘aˈriṿ | ma‘ariv — la oración de la tarde, y en la שַחֲרִית | s͡haħaˈrit͡h | shajarit — la oración de la mañana; así como antes de la קְרִיאַת הַתּוֹרָה | qriˈ’at͡h ḥaToˈràh | lección de la Torah en el oficio de Torah.

La bendición Barjú se recita tradicionalmente como llamada y respuesta, de forma que el חַזָן | ħaˈẓàn | cantor o la חַזָנִית | ħaẓàˈnit͡h | cantora llama a la קְהִלָה | qəḥiˈlàh | congregación:

בָּרְכוּ אֶת־יי הַמְבֹרָךְ!
| ¡Ḅàrˈju ’èt͡h ḥaˈS͡hëm ḥaməṿoˈràj! |
¡Bendice al Eterno quien está bendecido!
con lo cual el cantor o la cantora así como la congregación, separadamente o juntos, responden con la verdadera bendición:
בָּרוּךְ הַשֵּׁם הַמְבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד!
| ¡Ḅàˈruj ḥaˈS͡hëm ḥaməṿoˈràj lə‘oˈlàm ṿàˈ‘èđ! |
¡Bendito sea el Eterno quien está bendecido para siempre jamás!.

Mucha gente, cuando recita la llamada o la respuesta o ambos, tiene la costumbre de inclinarse hacia el הֵיכָל | ḥëyˈjàl | palacio, el armario en que se guardan los rollos de la Torah de la sinagoga, que representa el santuario interno del Templo de Jerusalén. Lo que se conoce como heyjal entre los sefardíes y los mizrajíes, entre los askenazíes se conoce como el אָרוֹן קֹֽדֶשׁ | ’ảˈron ˈqođès͡h | la arca santa, que representa la Arca de la Alianza que contenía las לוּחוֹת הַבְּרית | Luˈħot͡h ḥaˈḄrit͡h | Tablas de la Alianza — Tablas de la Ley. El hejal está regulamente ubicado en la pared frontal, que está normalmente orientada hacia Jerusalén.

En esta ronda cuadrada de David ben Or, prevista para la recepción de Shabat, tres voces se turnan para llamar (en la sección A) y inmediatamente responder (en la sección B) con la bendición. Antes y después de cada mención de יי, הַשֵּׁם | ḥaˈS͡hëm | el Nombre inefable de D!os, la melodía se agacha en imitación de las reverenceias de los devotos. Cuando se va apagando la tercera sección (C) del canon, la frase לְעוֹלָם וָעֶד | lə‘oˈlàm ṿàˈ‘èđ | para siempre jamás se repite una y otra vez, pero no para siempre…

pieza  (MIDI MP3)

melodía  (MIDI MP3)
grabaciones de audio

Barjú: Letra 1/1
letra
(PDF)
Barjú: Lead sheet 1/1
leadsheet
(PDF)
Barjú: Partitura 1/2Barjú: Partitura 2/2
partitura
(PDF)

http://sefaradizo.org/muzica/barju/ Asociación sefaradí de Órgiva, Granada, Andalucía, España 2017.10.11 Edición española

Sitio diseñado por Andreas Wittenstein