Español Français English Deutsch

Sefarađizo סאראיז

Association séfarade d'Órgiva

Musique

אקראמס אלה ׿יה Acóđramos ala Viđa Souviens-toi de nous à la vie
אדײ׿ קריהאלה ׿ונה ׿׿ נאס׿ Adió, Queriđa Adieu, chérie
אלה ונה  נאס Ala Una Jo Nací À une heure je naquis
אלטה ׿ה לה לונה Alta Va la Luna Haut va la lune
אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ Avinou Malkenou Notre Père, notre Souverain
אַבְﬞרָם אָבִﬞינוּ Avram Avinu Abraham, notre père
ארימ׿ Avriđme Ouvrez-moi
בָּרְכוּ Barkhou Béniriez
בנדזי׿ Bendeziđ Béniriez
בנדיסײן דל רוק׳׿ דל רל׿ Bendición del Frucho del Árvole Bénédiction du fruit de l'arbre
בנדיסײן דל רוק׳׿ דלה פא׸ה Bendición del Frucho dela Parra Bénédiction du fruit de la vigne
בנדיסײן דל רוק׳׿ דלה טײ׸ה Bendición del Frucho dela Tierra Bénédiction du fruit de la terre
בנדיסײן דל פאן Bendición del Pan Bénédiction du pain
בִּירְכַּת הַלֶּֽחֶם Birkat HaLekhem Bénédiction du pain
בִּירְכַּת פְּרִי הָאָדָמָה Birkat Peri Ha’Adamah Bénédiction du fruit de la terre
בִּירְכַּת פְּרִי הָעֵץ Birkat Peri Ha‘Éts Bénédiction du fruit de l'arbre
בִּירְכַּת פְּרִי הַגָּֽפֶן Birkat Peri HaGafen Bénédiction du fruit de la vigne
בִּשִׁיבָה Bichivah Par l'assemblée
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם Chalom ‘Aleikhem Paix soit sur vous
שׁוּבוּ אֵלַי Chouvou ’Elai Revenez à moi
׿ל דײ׿ אלט׿ El Dio Alto Le Dieu d'en haut
אֵלִיָֽהוּ הַנָּבִיא Eliyahou Hanavi Élie, le prophète
׿׿סטיֽראמס טו קי׿ ד׿ פאז Estíramos tu Covijo de Paz Étends sur nous ton abri de paix
ארמס פאז Faremos Paz Ferons la paix
Farewell to Rabbi Sylvia Adieu à la rabbine Sylvia
הַדְלָקַת נֵרוֹת שֶׁל שַׁבָּת Hadlaqat Nerot chel Chabat Allumer des bougies de Chabbat
הֲשִׁיבֵֽנוּ Hachivenou Fais-nous revenir
 ס פורים Jo So Purim Je Suis Pourim
חַג פּוּרִים Khag Pourim Fête de Pourim
קישיניעבֿער בולגאר Kishiniever Bulgar Bulgar de Chișinău
לה סירינה La Serena La sirène | La lune
לְכָה דּוֹדִי Lekhah Dodi Va, mon bien-aimé
לס בילביליקס Los Bilbilicos Les rossignolets
לס ג׳ויס טניאן אלריה Los Djuđíos Tenían Aleğría Les juifs avaient de la joie
מַה־יָפֶה הַיוֹם Mah-Yafeh Hayom Qu'il fait beau aujourd'hui
׿ק׳׿ קאנדליקאס Ocho Candelicas Huit petites bougies
עוֹשֶׂה שָׁלוֹם ‘Oseh Chalom Qui fait paix
פִּתְחוּ־לִי Pitkhou-Li Ouvrez-moi
וּפְרוֹשׂ עַלֶֽינוּ Oufros ‘Aleynu Et étends sur nous
עֻצוּ עֵצָה ‘Outsou ‘étsàh Complotez un complot
פר לה אג׳ונטה Por la Adjunta Par l'Assemblée
פונק׳ה ׿ל פונק׳ן Puncha el Punchón Pique l'épine
Rabbi Sybil's Departure Le départ de la rabbine Sybil
טרנא׿ ׿ה מי Tornađ a Mí Revenez à moi
טרנאמס Tórnamos Fais-nous revenir
טרס רמאניקאס Tres Ğermanicas Trois sœurettes
זָכְרֵנוּ Zokhrénou Souviens-toi de nous

http://sefaradizo.org/muzica/ Association séfarade d'Órgiva, Granada, Andalousie, Espagne 2021.07.11 Édition française

Site conçu par Andreas Wittenstein